Andato in pensione, ho finalmente il tempo di organizzare e presentare il copiosissimo materiale (libri, riviste, documenti, foto, cartoline, spartiti, ecc.) accumulato in oltre 60 anni, utilizzando anche un’ampia raccolta filatelica (esperantista e generale) ed una collezione di cartoline illustrate antiche e moderne.
Lo scopo è quello di mostrare (e dimostrare) come l’Esperanto sia presente in ogni campo, ed insieme preservare dalla dispersione e rendere vivo un prezioso materiale documentario (non solo esperantista): insomma, salvare la memoria per affrontare più consapevolmente il futuro.
Poiché il blog si rivolge non solo a chi conosca l’Esperanto, ma anche al pubblico italiano in generale, i testi sono rigorosamente nelle due lingue (il che consente anche un confronto lessicale).
Antonio De Salvo