Eventoj

S. Valentino

La 14-a de februaro estas, tradicie, la festo de la geamantoj. Mi jam parolis pri tio la 14-an de februaro 2018 www.bitoteko.it/esperanto-vivo/eo/2018/02/14/s-valentino/ kaj la 14-an de februaro 2019. www.bitoteko.it/esperanto-vivo/eo/2019/02/14/san-valentino/  Mi transskribas, en la roma dialekto kaj en ĝia traduko al Esperanto, soneton de la romdialekta poeto Giuseppe Gioachino Belli (1791-1863), kaj aldonas irlandan poŝtmarkon de… Legu plu S. Valentino

Movadoj, ideologioj, religioj, filozofioj

Muzika patriotismo

La 11-an de februaro 1843 okazis, ĉe la Teatro “alla Scala” de Milano, la premiero de la opero de Giuseppe Verdi, laŭ libreto de Temistocle Solera, “I Lombardi alla prima crociata” (Lombardoj ĉe la unua krucmilito). it.wikipedia.org/wiki/I_Lombardi_alla_prima_crociata De tiu opero estas fama precipe la Ĥoro “O Signore, dal tetto natio” (Ho Sinjoro, de la naskiĝa… Legu plu Muzika patriotismo

Eventoj

Roma respubliko

La 9-an de februaro 1849, post la forkuro el Romo de Papo Pio la 9-a, estis proklamita la “Repubblica Romana” (Roma Respubliko),  it.wikipedia.org/wiki/Repubblica_Romana_(1849)  (ne estas pri tio Vikipedia paĝo en Esperanto), kiu havis mallongan vivon (ĝis la 4-a de julio 1849) pro la franca milita interveno de Louis-Napoléon Bonaparte (Prezidanto de la Franca Respubliko, estonta… Legu plu Roma respubliko

Homoj

Claudio Villa

La 7-a de februaro estas la datreveno de la morto (en 1987) de la roma kantisto kaj aktoro Claudio Pica, konata per la artista nomo Claudio Villa (1926-1987), it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Villa  kromnomita “il Reuccio della canzone italiana” (La malgranda Reĝo de la itala kanzono) pro tri kialoj: pro lia lerteco; pro lia aplomba karaktero; pro lia malalta… Legu plu Claudio Villa

Homoj

Ada Negri

La 3-a de februaro estas la datreveno de la naskiĝo (en 1870) de la itala poetino kaj verkistino Ada Negri (1870-1945) it.wikipedia.org/wiki/Ada_Negri  Mi jam parolis pri ŝi la 11-an de januaro 2019. www.bitoteko.it/esperanto-vivo/eo/2019/01/11/ada-negri/ Hodiaŭ mi transskribas ŝian poeziaĵon “Bacio morto” (Mortinta kiso), en la itala kaj en unu el la traduko al Esperanto. Tiu poeziajo,… Legu plu Ada Negri